黃文鈴:越南船民在德國——為什麼他們是無聲的一群人?
Soledad
在1975年時,有一群人甘願冒險犯難、飄洋過海,只為了尋求更好的未來可能。2022年9月23日,臺南烏邦圖書店舉辦了《誰是外來者》新書分享會,以「旅德記者眼中的越南移民:當東西德與南北越相會」為主題……
伊沛霞(Patricia Buckley Ebrey):究竟是什麼使得徽宗成為這麼有魅力的人呢?
伊沛霞(Patricia Buckley Ebrey)
專門研究宋代史的漢學家伊沛霞,以全新視角,兼容徽宗的藝術成就和政治作為,細數徽宗任內的創舉與敗筆,分析這位藝術家皇帝如何踏上悲劇之路。
【美好年代】林雪虹:玩笑與危機四伏
林雪虹
學德語以前,我學的是法語(就像我的其他興趣那樣,它很快就被拋棄了)。那是七年前的事,我早已把那些名詞的性別和語法規則忘得一乾二淨。但有一件小事卻總也忘不了。
王惠珍:如何在翻譯實踐中「再現」(represent)台灣?
王惠珍
近幾年筆者一直關注台灣日語、跨語作家們在翻譯領域的文化實踐活動,發現他們在台灣文壇裡除了從事文學創作之外,也經常被當時的媒體主編賦予「翻譯者」(the translator)的角色⋯⋯
李明璁×黃宇軒:你有多久未曾好好散步?台港兩地的「城市散步學」
轉載文章
每天在這城市奔走,你又有多久未曾放緩腳步、以散步者的眼光來重看世界?2022年8月14日,香港城市研究者及藝術家黃宇軒 Sampson,以及社會學者、作家李明璁,在台北飛地書店【香港來的風】系列活動中進行對談⋯⋯
羅賓.鄧巴(Robin Dunbar):當你微笑時,世界就與你一起微笑——關於友誼的語言
羅賓.鄧巴(Robin Dunbar)
羅賓‧鄧巴30年前就提出了「鄧巴數字」:一個人最多能保持關係的朋友是150人,其中關係最密切的不超過5人。《朋友原來是天生的》是鄧巴全面研究友誼、人際關係的科普大作。
【鴨巴甸讀書札記】來自過去的時間囊:《一道門》與變幻中的香港
sf
《一道門》收入的文章,有一半曾刊於被拉人封艇前的《蘋果日報》專欄「無腔曲」,另一半則寫於《蘋果》封舖之後,整本書加起來宛如大劫難前後的側寫記錄…
潘源良×鍾永豐:只有繼續寫下去,才會看到改變的可能
轉載文章
飛地活動【香港來的風】來到第三場,請到香港著名作詞人潘源良老師以及台灣金曲獎最佳作詞人鍾永豐老師跟我們分享廣東話以及客家話填詞彼此的特色與困境。
黃文鈴:越南船民在德國——為什麼他們是無聲的一群人?
Soledad
伊沛霞(Patricia Buckley Ebrey):究竟是什麼使得徽宗成為這麼有魅力的人呢?
伊沛霞(Patricia Buckley Ebrey)
羅賓.鄧巴(Robin Dunbar):當你微笑時,世界就與你一起微笑——關於友誼的語言
羅賓.鄧巴(Robin Dunbar)