
鄭清茂:周作人的文學理想,與單戀式的日本經驗(二之二)
綜觀周作人的一生,自從他於一九〇六年赴日留學以後,不管在文學、思想、生活、嗜好等各方面,都與日本結下了密切的關係,也受到了深遠的影響。
普林斯頓大學東亞學博士,歷任臺灣大學、加州大學、麻州大學、東華大學等校教授,現為東華大學榮譽教授。著有《中國文學在日本》等書;譯有日本漢學著作多種,包括吉川幸次郎《元雜劇研究》、《宋詩概說》、《元明詩概說》,小西甚一《日本文學史》,《平家物語》,松尾芭蕉《奧之細道》等日本古典名著,以及森鷗外《魚玄機:森鷗外歷史小說選》。因致力於譯注日本經典文學,榮獲日本政府頒授「旭日中綬章」。
綜觀周作人的一生,自從他於一九〇六年赴日留學以後,不管在文學、思想、生活、嗜好等各方面,都與日本結下了密切的關係,也受到了深遠的影響。
其中的《澀江抽齋》公認是鷗外一生的代表傑作。鷗外身為明治大正年間的官僚文人,表面上為日本「文明開化」啟蒙運動的先驅;而在另一方面,卻隨著年齡的增加,反而……