王惠珍:如何在翻譯實踐中「再現」(represent)台灣? 王惠珍 近幾年筆者一直關注台灣日語、跨語作家們在翻譯領域的文化實踐活動,發現他們在台灣文壇裡除了從事文學創作之外,也經常被當時的媒體主編賦予「翻譯者」(the translator)的角色⋯⋯ 閱讀更多...